vendredi 2 avril 2010

L'Alcoran de Mahomet traduit en français par du Ryer (1719). Superbe reliure en maroquin signée Chatelin (XIXe siècle).




L'ALCORAN DE MAHOMET translaté d'arabe en françois, par le Sieur du Ryer, Sieur de la Garde Malezair.

Suivant la copie, imprimée à Paris, et on les vend, A Anvers, chez Jean François Lucas, 1719.

1 volume petit in-8 (160 x 100 mm) de (8)-485-(3) pages.

Reliure plein maroquin noir, dos à nerfs orné, plats décoré d'un grand fleuron losangé avec une pièce de maroquin rouge mosaïqué au centre, filet à froid en encadrement, double filet doré sur les coupes, roulettes dorées en encadrement intérieur des plats, doublures et gardes de papier marbré, tranches dorées sur marbrure (reliure du milieu du XIXe siècle signée CHATELIN). Exemplaire parfait. Intérieur très frais, probablement lavé et réencollé au moment de la reliure. Titre imprimé en rouge et noir.


NOUVELLE ÉDITION.


Traduction française la plus célèbre au cours des XVIIe et XVIIIe siècle. Cette version de Du Ryer a paru pour la première fois en 1649 et il en a été fait vingt-deux éditions jusqu'en 1770. Cette édition de 1719 est bien imprimée sur beau papier.

Provenance : Exemplaire de la bibliothèque de H. Houyvet, avec son ex libris gravé.


BEL EXEMPLAIRE DE CETTE ÉDITION PEU COMMUNE, ICI DANS UNE FINE RELIURE EN MAROQUIN DU XIXe SIÈCLE.

VENDU

Liens vers d'autres livres

Related Posts with Thumbnails