vendredi 16 octobre 2009

Joseph Priestley. Première émission de la traduction française des Expériences et observations sur différentes espèces d'air (1775).




Joseph PRIESTLEY [Traduction française par M. GIBELIN]

EXPÉRIENCES ET OBSERVATIONS SUR DIFFÉRENTES ESPÈCES D'AIR. Traduites de l'anglois de M. J. Priestley, Docteur en Droit, Membre de la Société Royale de Londres.

A Berlin. Et se trouve à Paris chez Saillant & Nyon, libraires, 1775.

1 volume in-12 (17 x 10 cm) de XXXVI-434 pages, 1 feuillet de "corrections et additions", et 2 planches dépliantes in fine.

Reliure plein veau fauve marbré, dos à nerfs orné, pièce de titre de maroquin rouge, tranches marbrées (reliure de l'époque). Quelques frottements et usures sur les coupes, le dernier feuillet de garde blanche et le dernier feuillet de papier marbré son détachés, le dernier feuillet de texte imprimé (pp. 433/434) a été relié légèrement de travers, sans atteinte au texte, quelques plis, déchirures et salissures sans gravité (aucune atteinte au texte). Intérieur frais.


ÉDITION ORIGINALE DU PREMIER VOLUME DE LA TRADUCTION FRANÇAISE DE CET IMPORTANT OUVRAGE DU CÉLÈBRE CHIMISTE ANGLAIS. PREMIER ÉTAT DU TITRE A LA DATE DE 1775. RARE.

M. Gibelin, traducteur, indique dans son avertissement qu'il a "eu l'avantage de voir M. Priestley à Paris, où il est passé le mois d'octobre 1774, et de soumettre (sa) traduction à son jugement. Son approbation (le) met à l'abri du seul reproche auquel (il) aurait pu être sensible, celui d'infidélité." M. Priestley avait dans le même temps, promis de lui envoyer de Londres quelques nouvelles observations qu'il se proposait de présenter à la Société Royale. M. Gibelin indique qu'il les traduira si son ouvrage est bien reçu du public, etc."

L'ouvrage de M. Priestley Experiments and observations on different kinds of air, a paru dans le courant de l'année 1774, au moment de cette première traduction, Gibelin ne pouvait avoir connaissance des volumes suivants sur le même sujet par Priestley puisque celui-ci ne les avait pas encore publiés. Les autres volumes paraitront l'adresse de Nyon l'ainé entre 1777 et 1780 (5 volumes). Lorsque Gibelin donnera les volumes suivants en 1777, ce premier volume sera réutilisé avec un nouveau titre de relais avec la date de 1777 et le nom du traducteur en toutes lettres, qui ne se trouve pas ici.

Les deux planches dépliantes montrent des instruments et l'intérieur du laboratoire de Priestley. L'ouvrage se décompose en deux parties et un appendice.

Le volume, relié à l'époque, ne comporte pas de tomaison au dos, indiquant bien ainsi que le volume n'avait, au moment de l'impression, pas de suite prévue ou en cours d'impression. Condition rare pour cet ouvrage qui se trouve toujours rassemblé aux volumes parus ultérieurement dans une reliure uniforme.

Provenance : fonds des frères Périsse, imprimeurs-libraires à Lyon, avec leur étiquette (1778). Signature de l'époque de M. Motte (?), avec cote de bibliothèque.

TRÈS BON EXEMPLAIRE. PREMIÈRE ÉMISSION FORT RARE.

VENDU

Liens vers d'autres livres

Related Posts with Thumbnails